Cross-cultural implementation of a Chinese version of the Schedules for Clinical Asessment in Neuropsychiatry (SCAN) in Taiwan

A. T A Cheng, A. Y. Tien, C. J. Chang, T. S. Brugha, J. E. Cooper, C. S. Lee, W. Compton, C. Y. Liu, W. Y. Yu, H. M. Chen

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

Background There are no published reports of cross-cultural equivalence and interrater reliability at the level of individual symptom items assessed by a semi-structured clinical interview employing operationalised clinician ratings. Aims To assess the cross-cultural clinical equivalence and reliability of a Chinese version of the World Health Organization Schedules for Clinical Assessment in Neuropsychiatry (SCAN). Method UK-US and Taiwanese groups of psychiatrists used Chinese and English transcripts of videotape interviews of Taiwanese patients to discuss cross -cultural issues and ratings of SCAN items. Item ratings were compared quantitatively individually and pooled by SCAN section. Results Chinese equivalents were found for all SCAN items, No between -group differences were found for most individual items, butt here were differences for some scaled items, Average agreement between the two groups was 69-100%. Conclusions Cross-cultural implementation based on SCAN in Taiwan appears valid. Declaration of interest This work was supported by a grant from the Taiwan National Health Research Institutes (DD01-861X-MD-601S).

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)567-572
Number of pages6
JournalBritish Journal of Psychiatry
Volume178
Issue numberJUNE
DOIs
StatePublished - 2001
Externally publishedYes

ASJC Scopus subject areas

  • Neuroscience(all)
  • Psychiatry and Mental health

Fingerprint Dive into the research topics of 'Cross-cultural implementation of a Chinese version of the Schedules for Clinical Asessment in Neuropsychiatry (SCAN) in Taiwan'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this